If a word was used to choose a pronounceable 5-letter designator (name-code), it would not be documented. (There are many pronounceable name-codes that don't mean a thing – in both English and the local language.)
ICAO Annex 11 (Air Traffic Services) Appendix 2 says:
4.2 In printed and coded communications, only the coded designator or the selected name-code shall be used to refer to a significant point.
So don't expect to find any mention other than the 5-letter code, which has to be pronounceable for some fixes:
For the USA, Order 8260.19H says:
Pronounceable fix names. Except as stated in paragraph 2-10-5.a(3), all fix names serving any IFP must be pronounceable.
Which Annex 11 points out as:
Where a significant point is required at a position not marked by the site of a radio navigation aid, the significant point shall be designated by a unique five-letter pronounceable "name-code". This name-code designator then serves as the name as well as the coded designator of the significant point.
XKCDQ would not be a pronounceable name, but CNERY would. If you did not comprehend whatever name the controller used, say you're flying in a new area with little traffic around you (prior comms to/from other traffic help you in anticipating things like that), you can simply ask the controller, "Say again in phonetic alphabet."
Sometimes the airspace designers come up with funny sequences though, e.g., see: Anybody know the reason for the ‘Star Wars’ themed STARs into KATL?
(All emphasis mine.)